Зарубежная литература и биографии иностранных писателей 17 18 19 20 веков

Библиотека иностранной литературы — Зарубежная литература 19 века - Романтизм - Английская литература

Английская литература 19 века
Зарубежная литература и биографии иностранных писателей 17 18 19 20 веков
Зарубежная литература и биографии иностранных писателей 17 18 19 20 веков




Колорит поэмы выдержан в мрачных, зловещих тонах. Ничто не напоминает о гармонической природе, успокаивающей человека. Наоборот, бескрайние, пустынные места, по которым скитается матрос, представляются ему враждебной силой. Вордсворт критически относился к просветительским теориям, но верил во врожденную доброту человека и его право на счастье.

В 1798 г. вышел в свет сборник "Лирические баллады" Вордсворта и Кольриджа, начинающий новое направление в литературе Англии. "Предисловие" ко второму изданию этого сборника (1800), написанное Вордсвортом, явилось изложением его эстетических взглядов и литературным манифестом английского романтизма. Главную задачу поэта Вордсворт видел в обращении к повседневной жизни, но простые и безыскусные сюжеты, считал он, необходимо "расцветить красками воображения, благодаря чему обычные вещи предстали бы в непривычном виде". Вордсворт предпочитал изображать сельскую жизнь, потому что "в этих условиях человеческие страсти приобщаются к прекрасным и вечным формам природы", а ничто не действует на душу человека так возвышающе и облагораживающе, как природа. Выступая против неестественности поэзии классицизма, он утверждал, что наиболее правдиво и выразительно человеческие эмоции могут быть переданы на языке простых людей. Понимая "истинную поэзию" как "стихийное излияние чувств", Вордсворт уверен в том, что "чувство придает значительность действию и обстоятельствам, а не наоборот". Таким образом, он отрицал искусственные барьеры, отделявшие поэта от читателя.

Важнейшая тема вордсвортовских баллад - трагедия английского крестьянства, которому грозит исчезновение в результате аграрно-промышленной революции. Рушатся привычные устои жизни, бывшие труженики превращаются в бездомных бродяг. Такова участь деревенской девушки ("Бедная Сусанна"), крестьянина ("Последний из стада"). Избегая сложных метафор, сравнений, Вордсворт умеет правдиво и поэтично передать психологическое состояние своих героев, душевное смятение, отчаяние ("Скиталица", "Майкл", "Безумная мать").

Своим наставником он считал Р. Бёрнса, стихи которого полюбил еще в юности. У шотландского барда Вордсворт учился тому, "Как стих чеканно-золотой // Украсить истиной простой // И не прельщаться мишурой" ("У могилы Роберта Бёрнса", 1803. Перевод В. Колесникова). В собственно английской поэзии автор "Лирических баллад" был первым, кто заявил о поэтичности чувств и языка простолюдинов, придал очарование новизны самым обычным явлениям.

Стихотворения "Тинтернское аббатство", "Кукушка", "Нарциссы" относятся к пейзажной лирике. Автору присуще возвышенное восприятие природы, в то же время его поэтическая речь проста, естественна, изящна.

Волшебный мир 
Природы, он не раз 
Спасал меня в пустыне городов: 
В часы тревог, сердечного волненья 
Не раз бежал я в мыслях в эти дебри...

"Тинтернское аббатство". Перевод Б. Колесникова

"Поэтом природы" назвал Вордсворта Шелли. "Природы он рисует идеал",- писал о нем Пушкин. В стихотворениях Вордсворта запечатлены не только чувства, мысли, но и сам процесс переживания, внутреннего душевного движения. Вордсворт почти не писал о любви. Посвященный этой теме поэтический цикл "Люси" (1799) стал знаменит благодаря глубокому лиризму, особой прелести и гармонии стиха, прекрасно переданных в русском переводе С. Я. Маршаком.

Вордсворт успешно осваивал форму сонета, "которым сердце открывал Шекспир; Петрарка врачевал печаль...", и переосмысливал его традиционную тематику. В сонете "Лондон, 1802" поэт обращается к памяти Мильтона, чья титаническая фигура противостоит нынешней Англии - "стоячему болоту" и ее "эгоистическому народу". В сонете "Туссену Лувертюру" Вордсворт пытается вселить оптимизм в душу руководителя восстания негров, заточенного в темницу, призывает его к стойкости, умению "в оковах властвовать собой". Это жизнелюбивое стихотворение было написано в 1816 г., в период начавшегося творческого кризиса поэта, связанного с усилением консервативно-охранительных тенденций в его взглядах. Вордсворт симпатизирует торийскому правительству, высказывается против общественных реформ, за превосходство английской конституционно-компромиссной системы правления; в его произведениях притупляется критика социальной несправедливости, сглаживается острота трагических мотивов.

Поэма "Прелюд" состоит из четырнадцати книг, написанных белым пятистопным стихом. Работа над этой поэмой была закончена к 1805 г., но на протяжении всей своей жизни автор возвращался к ней, дорабатывал, редактировал. Лирический герой этого произведения - двойник автора. Его духовная биография вписана в контекст эпохи - эпохи великих надежд, которые связывались с Французской революцией, и последующих разочарований. В поэме много сокровенных мыслей автора, замечательных высказываний о Свободе и Справедливости, необходимости расковать человеческий дух, и тут же - утверждение Бога, который учит человека терпению. Искренне и проникновенно звучит признание поэта:

Я сердце все свое отдал народу, 
Любовь мою я посвятил ему...

Перевод Б. Колесникова