Зарубежная литература и биографии иностранных писателей 17 18 19 20 веков

Библиотека иностранной литературы — Зарубежная литература 19 века - Французская литература - Виктор Гюго

Виктор Гюго
Зарубежная литература и биографии иностранных писателей 17 18 19 20 веков
Зарубежная литература и биографии иностранных писателей 17 18 19 20 веков




Следующим, четвертым принципом, по мысли писателя, является необходимость введения в искусство колорита местности и времени. Надо, утверждал Гюго, чтобы действие происходило на сцене, перед глазами зрителей, а не за кулисами.

И наконец, формулируя свой пятый принцип, Гюго говорит о необходимости соблюдения в искусстве исторической правды. Однако этот историзм Гюго понимал по-своему. Искусство, полагал он, условно. Правда в жизни не совпадает с правдой искусства.

Определяя сущность драмы как жанра, Гюго полагал, что "драма должна быть концентрирующим зеркалом, зеркалом, которое не ослабляет цветных лучей, но, напротив, собирает и конденсирует их, превращая мерцание в свет, а свет - в пламя. Только в этом случае драма может быть признана искусством".

Новый и последний вариант сборника "Оды и баллады" Гюго опубликовал в 1828 г., а через год он выпустил в свет еще один сборник стихов "Восточные мотивы" (1829). В них он выступал как новатор в области французской поэзии. Он ввел в поэзию слова разговорной речи, нарушил монотонность классического александрийского стиха, обогатил рифмы, использовал различные варианты ритмов. Поэт провозгласил, что все слова свободны и равноправны, он утверждал, что до него стихотворная драма томилась в каземате, а ода ходила с кандалами на ногах, он же разрушил "бастилию рифм".

Это новаторство Гюго практически осуществил в сборнике стихов "Восточные мотивы".

В колоритных и звучных стихах сборника переплетаются различные мотивы и темы. В них - и яркие картины южной природы, и гаремы, и дворцы, и лазурные купола минаретов, цвета моря и неба, корабли и штандарты. Но не ради восточной экзотики создавались эти стихи. В них звучит голос протеста Гюго против турецких янычар, покоривших свободолюбивый греческий народ.

В 1831 г. Гюго написал роман "Собор Парижской богоматери", положивший начало целому ряду произведений этого жанра. Читая книгу, мы как бы попадаем в новый яркий, сверкающий всеми цветами радуги мир. Роман о Соборе поражает нас динамизмом. Это сплошной поток действия. Автор легко перебрасывает читателя из одного места в другое. Из-под мрачных сводов Собора, где царит торжественная тишина, мы переносимся сразу на Гревскую площадь. Здесь жизнь бьет через край, и жадная до зрелищ толпа наблюдает за мучениями звонаря Квазимодо, привязанного к позорному столбу. Невинно осужденный, истерзанный палачом, испытывая жажду, Квазимодо тщетно умолял, чтобы кто-нибудь дал ему напиться. Грубая толпа на все его просьбы отвечала смехом и издевательствами.

Одно только существо сжалилось над ним: гонимая, униженная и оскорбленная, бесприютная и безродная цыганка, обитательница трущоб, уличная танцовщица Эсмеральда. Она не побоялась смеха толпы, не побрезговала уродством Квазимодо, подошла к нему и напоила. И совершилось чудо: впервые от рождения у Квазимодо выкатились из глаз слезы. Все существо его преобразилось. Теперь у него была цель в жизни - любить и во всем помогать Эсмеральде. Мрачный и чудовищный Квазимодо - олицетворение физического уродства: он не только горбат, но еще кривой, хромой и глухой. Отверженный обществом, Квазимодо испытывает звериную ненависть ко всем людям. Он ненавидел сначала и Эсмеральду за то, что она красива. Но ее доброта буквально переродила его. Лютая бескрайняя злоба уступает у Квазимодо место пылкой, самоотверженной любви к Эсмеральде.

Бурный поток действия в романе мастерски концентрируется вокруг Собора, который выполняет в книге двойную функцию: идейную и художественную. Он является символом духовной жизни Франции XV в.: с одной стороны, символизирует различного рода суеверия и предрассудки, характерные для средневековья (в темных углах этого здания "клубится загадочная нечисть"); с другой - это прекрасное произведение искусства, результат напряженного труда нескольких поколений безымянных мастеров.

Виктор Гюго восхищен их трудом, немало страниц он посвятил этой "каменной книге средневековья", подробному описанию его архитектурных особенностей. Писатель любуется его блистательными скульптурами и барельефами.

Собор становится композиционным центром романа. К нему сходятся все нити сюжета. Судьба действующих лиц так или иначе связана с ним.

Самым сильным драматическим моментом романа является сцена осады Собора тысячной толпой, поднявшейся на защиту Эсмеральды. Автор явно восхищается этой вышедшей из берегов стихией народа, который угрожает самому королю. Тут явно напрашивается параллель с современными Гюго событиями, когда народные массы Парижа выступили против ненавистной им аристократической монархии.

Роман "Собор Парижской богоматери" - историческое сочинение. Здесь речь идет о Франции периода правления короля Людовика XI. Однако автор отводит образу монарха только одну главу, ибо главным для Гюго является не подробное изложение исторических событий, а описание нравов эпохи. Потому он с особой тщательностью передает все своеобразие обычаев, традиций, обрядов, предрассудков: суды и казни, народные празднества, состояние науки, ночные обходы патрулей, орды нищих на улицах.

Важное место в романе "Собор Парижской богоматери" занимает тема отверженных обществом людей - Эсмеральды и Квазимодо. Эту же тему в широком социальном аспекте на современном писателю материале Гюго рассматривает в романе "0хверженные>> (1862). Главным героем произведения является бедняк Жан Вальжан. За кражу хлеба для голодных детей своей сестры он попадает на каторгу, откуда через некоторое время бежит. В романе подробно описаны злоключения беглого каторжника.