Зарубежная литература и биографии иностранных писателей 17 18 19 20 веков

Библиотека иностранной литературы — Зарубежная литература 19 века - Романтизм - Польская литература - Юлиуш Словацкий

Юлиуш Словацкий
Зарубежная литература и биографии иностранных писателей 17 18 19 20 веков
Зарубежная литература и биографии иностранных писателей 17 18 19 20 веков




Туры по Европе, сотрудничество и отдых в кременце, в Киеве.

Выдающийся поэт и драматург Юлиуш Словацкий (1809- 1849) достиг в своем творчестве таких высот художественного совершенства, какие казались невозможными в литературе Польши после Мицкевича. К сожалению, современники Словацкого, видевшие в нем мастера формы, не смогли распознать глубинной связи его во многом метафоричной и аллегорической поэзии с польской действительностью. Только в конце XIX в. творчество Словацкого получило подлинное признание. Его пьесы вошли в золотой фонд польской драматургии, ставятся на сценах театров и в наши дни. Изданный сравнительно недавно, в 1974 г., сборник малоизвестных стихотворений поэта удивил всех богатством выразительных средств, характерных скорее для лирической поэзии второй половины XX в.

Родился Словацкий в городе Кременце; здесь он учился в лицее, и его интерес к Украине, украинской народной

поэзии скажется во многих произведениях. В литературу Словацкий входил как романтик. В юности он увлекался Ламартином, и в самых ранних его стихах преобладает настроение романтической грусти. Совсем другая тональность свойственна поэтическим повестям "Шанфари", "Гуго", "Монах", "Ян Белецкий", "Араб", драмам "Миндовг" и "Мария Стюарт", которые поэт создавал под впечатлением бунтарского романтизма Байрона в 1829-1830 гг. в Варшаве, куда он переехал на службу после окончания юридического факультета Виленского университета.

В центре этих произведений - судьбы разочарованных в жизни героев, отщепенцев, находившихся в конфликте с миром. Типичными для романтизма были обращение автора к историческому прошлому (средневековью), интерес к восточной экзотике, а также разработка конфликта, известного по "Конраду Валленроду" Мицкевича.

Герой поэмы "Ян Белецкий" (1832) (события развиваются в Речи Посполитой в XVI в.), желая отомстить могущественному магнату, устраивает набег татар на польскую землю, но сам умирает, так как не может смириться со своим ренегатством. "Валленродовская" ситуация повторяется и в драме "Миндовг" (1829), резко осудившей самовластие и папство, которое в борьбе Литвы за свободу было на стороне крестоносцев. "Мария Стюарт" (1830) отличается оригинальным построением сюжета и яркой выразительностью в разработке характеров.

Восстание 1830 г. оказало решающее влияние на политические взгляды Словацкого, его творчество. Поэт откликнулся на происходившие в Варшаве события циклом стихотворений "Гимн", "Ода к свободе", "Кулиг", "Песнь литовского легиона". Самым популярным из них стал "Гимн" - своеобразная перифраза древней религиозной песни "Богородица", с которой польские воины-рыцари шли в бой под Грюнвальдом. "Ода к свободе", как бы продолжая "Оду к молодости" Мицкевича, воспевала раскрепостившийся дух нации, славила восставшую родину: "Только здесь сказался вслух // Новой жизни новый дух" (перевод Б. Пастернака). К патриотической теме ноябрьского восстания Словацкий будет обращаться и позже, посвящая стихи героической Варшаве, солдатам вольности ("Дума о Вацлаве Жевуском", "Успокоение" и др.). Первые два тома ранних, написанных еще до восстания, произведений Словацкий опубликовал в 1832 г. в Париже, ставшем после поражения политическим и литературным центром польской эмиграции. Этот поэтический дебют не вызвал среди читателей ни восторга, ни сочувствия. Превалировавшие в сборнике мотивы несчастной любви и одиночества в настоящий политический момент были чужды даже самому автору.

Отзыв Мицкевича о поэзии Словацкого - "величественном храме, в котором нет Бога", распространившийся в эмиграционных кругах, несправедливо будут относить и к последующим произведениям поэта. Горечь, вызванная непризнанием, усиливалась тяжкой атмосферой эмиграции. Поэту претили эмигрантские споры и распри, он не обольщался, подобно многим соотечественникам, оптимистическими иллюзиями, не разделял их веры в приближение всеобщей борьбы народов за свободу. О тяжелой участи поляков-изгнанников он писал в стихотворении "Париж".

Здесь бродишь ты, изгнанник несчастливый, 
Мой польский брат, не узнающий брата. 
И Сену осеняющие ивы 
Для нас печальней скорбных верб Евфрата.

Перевод В. Луговского

Трагедия "защитников злосчастной Польши", когда-то сражавшихся за ее свободу, а теперь живущих в нищете и умирающих на чужбине, станет темой волнующего и скорбного стихотворения "Погребение капитана Майзнера" (1841).

"Париж" и цикл повстанческих стихотворений, благодаря которым Словацкий становился известным как "революционный поэт", составили третий том, вышедший в свет в 1833 г. В сборник вошли также поэтическая повесть "Ламбро" и лирико-философская поэма "Час раздумий". Эти произведения близки постановкой в них проблемы личности, возвышавшейся над обществом, но обреченной на непонимание, одиночество и гибель. Это одна из важнейших проблем во всем творчестве Словацкого.