Зарубежная литература и биографии иностранных писателей 17 18 19 20 веков

Библиотека иностранной литературы — Зарубежная литература 19 века - Реализм - Французская литература - Проспер Мериме

Проспер Мериме
Зарубежная литература и биографии иностранных писателей 17 18 19 20 веков
Зарубежная литература и биографии иностранных писателей 17 18 19 20 веков




Из чего сделана посуда, производители посуды люминарк.

Стремление Мериме изображать людей с сильными и яркими характерами, живущих в условиях "нецивилизованного" общества, наиболее ярко проявилось в лучшей его новелле "Кармен". В ней представлена Испания без романтических прикрас. Именно в такой реальной Испании и происходит трагедия цыганки Кармен - фабричной работницы и ее возлюбленного Хосе, ставшего контрабандистом.

Они олицетворяют испанских отверженных, бесправных и нищих, но в то же время сохранивших чувство человеческого достоинства и проявивших мужество и свободолюбие.

Писатель далек от мысли идеализировать их. Кармен - лжива, коварна, не всегда придерживается общепринятых моральных принципов, но превыше всего она ценит свободу и свою независимость.

Узнав, что Кармен полюбила другого человека, Хосе не хочет считаться с ее чувствами. Кармен же предпочитает умереть, чем изменить себе. "Как мой ром,- обращается Кармен к Хосе,- ты вправе убить свою роми, но Кармен будет всегда свободна".

Следующий цикл новелл Мериме написаны на современные ему темы, и действие их происходит во Франции XIX в. Это - "Этрусская ваза", "Партия в триктрак", ^Двойная ошибка", "Арсена Гийо" и др. Героями в них являются не цельные натуры, такие как Кармен, Таманго, Матео Фальконе или Коломба, а люди неустойчивые и нерешительные.

В новелле "Этрусская ваза" Мериме изображает людей светского общества Франции 20-х гг. Например, его представительницей является госпожа Б., которая "набирает чужого ума в течение месяца затем, чтобы потом израсходовать его у себя дома в один вечер". Под стать ей - командир эскадрона фат Альфонс де Темин, поклонник французских модисток Жюль Ламбер, берущий в долг без отдачи, "путешественник без предрассудков" Теодор Невель.

Главный герой этой новеллы - Сен-Клер. Он родился с "сердцем нежным и любящим", что нередко вызывало насмешки товарищей. Сен-Клер - богато одаренная натура, но он не может найти применение своим способностям и уходит "в личное хозяйство своих чувств" (Горький).

Образцом новеллистического наследия Мериме является "Арсена Гийо". В ней автор противопоставляет искреннюю и благородную девушку из народа лицемерной и жестокой аристократке.

Некоторые новеллы ("Венера Илльская", "Локис") написаны на фантастические темы.

В первой из них рассказывается, как бронзовая статуя богини Венеры сошла ночью со своего пьедестала и заду^ шила Альфонса Пейрорада, отомстив таким образом ему за поругание любви и красоты. В новелле "Локис" Мериме использует литовский фольклор.

В 40-е гг. Мериме изучил русский язык. "Русский язык,- писал Мериме,- насколько я могу судить о нем, является богатейшим из всех европейских наречий и кажется нарочно созданным для выражения тончайших оттенков. Одаренный чудесной сжатостью, соединенной с ясностью, он довольствуется одним словом для передачи мысли, когда другому языку потребовались бы для этого целые фразы".

Проспер Мериме перевел на французский язык "Пиковую даму", "Выстрел", а также стихотворения "Гусар", "Пророк", "Анчар" и "Опричник" А. С. Пушкина, "Ревизор" и отрывки из "Мертвых душ" Н. В. Гоголя, "Мцыри" М. Ю. Лермонтова (вместе с И. С. Тургеневым). Из сочинений И. С. Тургенева его заинтересовали для перевода рассказы "Призраки", "Петушков" и др.

Написал Мериме и статьи о Пушкине, Гоголе, Тургеневе. Французского писателя интересовала история нашего государства, в частности деятельность Петра Первого, восстание Пугачева. В России высоко оценили тот вклад, который внес французский писатель в дело развития русско-французских культурных связей. В 1862 г. Мериме был избран почетным членом Общества любителей российской словесности. Теплая дружба связывала Мериме с И. С. Тургеневым.

Лучшие произведения Мериме-новеллиста сыграли важную роль в развитии французской реалистической литературы. Использовав традиции повествовательной прозы Франции XVIII в., в частности Вольтера и Дидро, Мериме оказал большое влияние на творчество нового поколения писателей.