Зарубежная литература и биографии иностранных писателей 17 18 19 20 веков

Библиотека иностранной литературы — Зарубежная литература 19 века - Реализм - Польская летература

Польская летература
Зарубежная литература и биографии иностранных писателей 17 18 19 20 веков
Зарубежная литература и биографии иностранных писателей 17 18 19 20 веков




Романтические произведения польских поэтов-эмигрантов отмечены вызревающими в них тенденциями реалистического изображения жизни. Процесс формирования реалистической эстетики и реалистического художественного творчества начинается в литературе Польши в 40-50-е гг. Он связан с обострением общественных проблем (в силу зарождения капиталистических отношений), с началом качественно нового этапа национально-освободительного движения, в которое включались крестьянские массы.

На передний план постепенно выходит литература, развивавшаяся не в эмиграции, а на польских землях. Ее представители имели возможность объективно оценивать и отражать происходившие в обществе изменения: возникновение новых социально-психологических типов, обострение классовых и национальных противоречий. Писатели ставили перед собой задачу не отрицать, а изучать, исследовать эти явления, одни из них, как драматург А. Фредро (1793- 1876),- в основном бытовые, семейные отношения, другие, как прозаики Ю. И. Крашевский (1812-1887), Ю. Коженевский (1797-1863), Ю. Дзежковский (1807-1865),- социальные. Характерной особенностью литературы на польских землях является обращение к прозаическим жанрам - очерку, повести, роману, с развитием которых в первую очередь и связан процесс формирования реализма в польской литературе.

Ведущая роль в разработке теории реалистического романа и утверждении его принципов в художественной практике принадлежит Юзефу Игнацию Крашевскому (1812-1887). Обладая разносторонним дарованием, он был не только писателем, поэтом, драматургом, но и критиком, историком литературы, публицистом, издателем, переводил с пяти языков, профессионально занимался живописью и музыкой.

Крашевский выражал идеологию шляхетского либерализма, а после 1863 г.- буржуазного демократизма. Он верил в возможность социальных перемен путем реформ и морального совершенствования, сочувствовал угнетенным всех наций, в том числе белорусским крестьянам, защищал их как писатель и общественный деятель. Именно к нему, редактору варшавской "Польской газеты", обратился в 1861 г. В. Дунин-Марцинкевич, испытавший огромные трудности с опубликованием своих произведений на белорусском языке. Крашевский поддержал зачинателя новобелорусской литературы.

В революционных методах борьбы Крашевский разочаровался после разгрома восстания 1830-1831 гг., накануне которого был арестован за участие в тайной молодежной организации. Чудом удалось избежать ему высылки в Сибирь, а после полутора лет тюремного заключения - добиться замены его на полицейский надзор. (С этого времени стал Крашевский политически неблагонадежным в глазах царских властей на всю свою жизнь.) После закрытия Виленского университета в связи с начавшимися репрессиями Крашевский едет в Гродненскую губернию, в имение отца Долгое.

Здесь юношей проводил он каникулы, когда учился в Свислочской гимназии, одном из лучших учебных заведений на белорусских землях. Здесь зародилась его любовь к белорусскому фольклору, к природе Полесья, пробудился интерес к историческому прошлому родного края. Рассказы отца, соседей о событиях из жизни шляхетских и магнатских родов, в частности Радзивиллов, станут одним из источников его будущих исторических романов.

Более 10 лет Крашевскому приходилось сочетать любимый литературный труд с выполнением обязанностей арендатора, а затем владельца небольших усадеб на Волыни. С 1841 по 1852 г. он редактировал и издавал в Вильно литературный и научно-популярный журнал "Атенеум", в котором публиковалось много работ по истории и народному творчеству Белоруссии. Этнографические и фольклорные материалы помещали здесь в своих переводах с белорусского Р. Зенькевич, Ян Барщевский, Ю. Ярошевич и др. На страницах этого журнала выступали радикально настроенные Р. Подбереский и 3. Доленга-Ходаковский, уроженцы белорусских земель, а также дебютировал поэт В. Сырокомля. Из русской литературы в "Атенеуме" появились первые переводы поэзии Лермонтова и прозы Гоголя.

Широкое писательское признание пришло к Крашевскому после выхода романа "Поэт и мир" (1839), сразу же переведенного на ряд европейских языков. В произведении нашли отражение настроения молодого поколения поляков, переживших трагедию 1830-1831 гг., их внутреннее смятение, обострившееся ощущение господствующей в мире несправедливости. Показав страдающую романтическую душу, раскрыв трагедию личности в жестоком мире, Крашевский начал искать причины не в ней самой, а в социальной среде. Ведущими жанрами в его творчестве 40-х гг. стали социально-психологическая повесть, социально-бытовой роман.

Крашевский был убежден в несправедливости и бесчеловечности феодальной системы, крепостнических отношений, низводящих крестьянина до положения раба. И хотя он оставался на позициях либеральной шляхты, предлагая лишь юридическое освобождение крестьян без наделения их землей, в художественном творчестве писатель пошел дальше своей умеренной программы. Лучшие из его повестей - "Уляна" (1842), "Остап Бондарчук" (1847), "Хата за деревней" (1854), "Ермола" (1857), "История колышка в плетне" (1860) - воспринимались как открытое выступление против крепостничества.