Зарубежная литература и биографии иностранных писателей 17 18 19 20 веков

Библиотека иностранной литературы — Зарубежная литература 20 века - Анри Барбюс

Анри Барбюс
Зарубежная литература и биографии иностранных писателей 17 18 19 20 веков
Зарубежная литература и биографии иностранных писателей 17 18 19 20 веков




Роман французского писателя Анри БАРБЮСА (1873- 1935) "Огонь" начат в госпитале в декабре 1915 года, написан за шесть месяцев и впервые опубликован в 1916 году в газете "Эвр", а в октябре того же года автор был удостоен Гонкуровской премии. Несмотря на цензурные сокращения, ослабившие в газетной публикации антивоенный пафос романа, "Огонь" получил сразу же всенациональный и европейский резонанс и вошел в историю мировой литературы как честная и талантливая книга, разрушившая вокруг войны ореол парадности и романтики. Ее актуальность, к сожалению, не уменьшилась и в наши дни.

"Барбюс написал будни войны, он изобразил войну как работу, тяжелую и грязную работу взаимного истребления ни в чем не повинных людей, - не повинных ни в чем, кроме глупости" - это слова А. М. Горького, дважды писавшего предисловия к роману Барбюса - в 1919 году к его первому изданию в переводе на русский язык и в 1935 году, когда фашизация Германии заставила по-новому взглянуть на антивоенный пафос книги. Воздействие "Огня" на юные головы было отрезвляющим и помогло уберечь многих от "лжи, лицемерия, грязи и крови, которые в общем зовутся войной", от того, что постигло самого автора романа - добровольного похода на войну. Помогло увидеть ее глазами писателя, уже не молодого, сорокалетнего интеллигента, прозревающего в огне сражений, которые осветили социальные пороки цивилизации, терпящей крах. Именно такой вывод - о необходимости существенных преобразований в политических системах европейских государств - участников первой мировой войны - делает автор в романе.

Анри Барбюс, профессиональный филолог, заявивший о готовности ввязаться в политику ради защиты справедливости во время дела Дрейфуса, к 1914 году был довольно известным во Франции литератором, учеником Эмиля Золя. Рассказы Барбюса и первые романы ("Умоляющие", 1903; "Ад", 1908) несли черты натурализма, с одной стороны, и символизма, с другой. Ни по возрасту, ни по состоянию здоровья Барбюс не подлежал мобилизации. Он был убежденным пацифистом и все-таки добровольно пошел на фронт, так как считал своим долгом выступить "против исконных гнусных врагов: милитаризма, сабли, рапиры и короны". Подобно большинству французов тех лет, он верил, что Франция стала жертвой милитаристской Германии, и настоял отправить его на передовую простым солдатом. Отказ от офицерских привилегий позволил Барбюсу увидеть войну такой, как она есть, пройти еще одну школу писательства. Он открыл для себя реализм, поверил в возможности революционного выхода из войны (за год до того, как этот путь опробует Россия) и синтезировал новый тип романа, нарушавшего привычные параметры жанра. Герои романов "Огонь" и "Ясность" (1919) автобиографичны: на пути прощания с ложными иллюзиями они проходят сквозь очищающий огонь к ясности, что в лексиконе писателя обозначает истину и правду.

Роман "Огонь" написан на основе репортерских записей, которые Барбюс вел регулярно и которые определили жанровое своеобразие книги, в подзаголовке названной "дневник взвода" и снабженной посвящением: "Памяти товарищей, павших рядом со мной под Круи и на высоте 119". Как и автор, все это резервисты, не молодые, с уже состоявшимися биографиями люди, у которых были семьи, работа, мирные профессии. Среди них шахтеры Бекюв и Потерло, рабочие Бертран и Тирлуар, возчик Паради и крестьянин Ламюз, батрак из Пуату. "В этой войне почти нет интеллигентов - артистов, художников или богачей: они попадаются редко или только в тех случаях, когда носят офицерское кепи", - пишет автор, идентифицируя себя с однополчанами, убеждаясь в правильности сделанного выбора, нетерпимый в своем отрицании продажности, тем более если ей служит интеллигенция. Сделанное в самом начале, это наблюдение перерастает на страницах романа "Огонь" в тему двух Франций: той, что "окопалась" в тылу и неплохо зарабатывала на войне, утешаясь далекими от жизни, розовыми представлениями о ней, и той, другой, что под градом свистящих пуль, в грязи и воде защищала отечество, верила в это, а на самом деле умирала за чуждые народу интересы власть имущих.

Прозрение солдатской массы - главный замысел романа - реализуется преимущественно в публицистическом ключе, с использованием запоминающихся символов "зари", "видения кавалькады ослепительных воинов", "огня". Об этом последнем, давшем название всей книге, символе Барбюс писал в письме жене: «"Огонь" означает и войну и революцию, к которой ведет война». Вывод писателя мотивирован классовыми аргументами: солдаты понимают, что их враг не немцы, а война и ее надо убить, понимают, что "материал" войны - они сами. "Война состоит только из плоти и душ солдат, - пишет Барбюс. - Это мы образуем целые равнины мертвецов и реки крови, все мы, и каждый из нас незаметен: ведь нас великое множество. Опустошенные города, разрушенные деревни, вся эта пустыня - мы". Призыв к единению народов через головы тех, кто их угнетает, призыв к равенству альтернативны войне, уродующей человека, ввергающей его в первобытное состояние. Пафос романа оптимистичен, в нем - вера в то, что уроки войны не пройдут для его героев бесследно. Эта вера в финальных строках книги: "Глаза солдат открылись. Полоска в небе говорила, что солнце существует".

Роман "Огонь" - произведение сложной художественной палитры: оно лирично и натуралистично одновременно; в нем доминирует публицистический (газетный) аспект, подчиняющий себе социальный и психологический анализ. Все, о чем бы ни писал в этой книге автор, служит мучительным раздумьям о причинах войн, их чудовищной несправедливости, спекуляции на войне. Барбюс создает своеобразный философский документ, в котором сделана попытка пересмотреть всю сложившуюся в истории практику героизации войны, ибо убийство всегда гнусно. Персонажи романа называют себя палачами и не хотят, чтобы о них говорили как о героях: "Преступно показывать красивые стороны войны, даже если они существуют!" Из этого положения исходит эстетика Барбюса, нашедшая воплощение в этой уникальной книге и ее на собственном опыте автора выстраданной философии антивойны. Язык романа соответствует его задачам и пафосу: правдиво передана в нем солдатская речь с неотредактированными казарменными выражениями и арго, жесткими и порою грубыми, как сам объект изображения.