Зарубежная литература и биографии иностранных писателей 17 18 19 20 веков

Библиотека иностранной литературы — Зарубежная литература 20 века - Дэвид Герберт Лоуренс

Дэвид Герберт Лоуренс
Зарубежная литература и биографии иностранных писателей 17 18 19 20 веков
Зарубежная литература и биографии иностранных писателей 17 18 19 20 веков




Почти все романы Дэвида Герберта Лоуренса сопровождала скандальная известность. Тираж "Радуги", например, был уничтожен, остальные подвергались цензурной правке. Запрет на них был снят только в 1960 году по решению суда присяжных.

Лоуренс обогатил искусство романа новыми коллизиями, потряс сознание своих современников свободой, с которой он писал о сексе и взаимоотношении полов вопреки пуритан­ской морали. В русле классической традиции писатель анали­зирует психологию человека, сферу чувств и конфликт личности в обществе. В то же время он нарушает традицион­ные представления и каноны прозы, пытается преодолеть за­прет на телесность и чувственность в литературе. Обращаясь к физиологии любви, Лоуренс старался, по его словам, сделать сексуальные отношения из постыдных достойными и пре­красными, уловить в них красоту, нежность и хрупкость об­наженного "я".

Дэвид Герберт Лоуренс родился в многодетной семье шах­тера в небольшом промышленном городке около Ноттингема. Несмотря на слабое здоровье, на открывшийся в шестнадцать лет туберкулез, он исступленно работал и оставил обширное и разнообразное наследие: книги стихов, десять романов, рас­сказы, пьесы, тома литературоведческих исследований, эссе на темы морали и искусства, мемуары.

Роман Лоуренса "Сыновья и любовники" (1913) автобиогра­фичен. Он повествует о становлении молодого одаренного ху­дожника на фоне быта шахтерской семьи, сложных отношений между родителями и разрушительной любви матери. Мать, мис­сис Морел, безуспешно пытается приобщить мужа, эмоциональ­но чуткого, но мало грамотного шахтера, к серьезному чтению и несвойственной ему религиозности, что лишь провоцирует его неудовлетворенность жизнью и тягу к пьянству.

Миссис Морел - самый привлекательный женский образ в романе. Индивидуальность сильная и незаурядная, она, однако, не может создать счастливую семью, несчастна сама и вносит разлад во взаимоотношения сына и его подруг. Девушка из обедневшей буржуазной семьи, она вышла замуж за шахтера по любви, но старается сделать все, чтобы сыновья ее выбрали себе не отцовскую профессию. Дети боготворят мать, однако посте­пенно ее любовь, перерастающая в опеку, становится им в тя­гость. Мрачная тень этой любви ложится на дружбу Поля с его возлюбленной Мириам - "грустным ангелом Боттичелли", со­провождает отношения с Кларой - царицей Савской, так непо­хожей на Мириам. Дружбу сына с матерью обрывает смерть ма­тери. Три женщины, любившие Поля, безуспешно пытались подчинить его себе по праву собственниц - такой тип взаимо­отношений Лоуренс не приемлет.

В традиционный роман о семейных отношениях Лоуренс вносит свои акценты: интимные отношения между мужчинами и женщинами, гармонию и баланс физического и духовного. Под­линная любовь, по Лоуренсу, основана на уважении личности партнера. Противоборство и соперничество, борьба темперамен­тов разрушают гармонию интимной жизни семьи.

Языческое обожествление любви преображает и традицион­ный жанр семейной саги, к которой можно отнести историю трех поколений фермерского рода Брэнгуэнов, положенную в основу "Радуги" (1915). Поэтику этого романа Лоуренса соотно­сят с латиноамериканским "магическим реализмом" и прозой Маркеса.

Лоуренс утверждает, что "половое влечение, инстинкт размножения - основной источник человеческой энергии". Упорно следуя своей концепции, он занимает неординарную позицию и в отношении к войне. Преследуемый за антимилита­ризм, затравленный официальной прессой, Лоуренс вынужден был эмигрировать в 1919 году и в оставшиеся годы жил в Герма­нии, на родине жены, а также в США и в Австралии. Он про­должал разрабатывать избранную проблематику, в письмах и статьях настаивая на том, что секс означает для него "всю пол­ноту отношений между мужчиной и женщиной" и что эти от­ношения намного шире известных форм - любовница, жена, мать, любимая. "Подлинная женщина", пишет Лоуренс, имеет "неуловимые свойства". По образному определению писателя, женщина - это "струя, река жизни, совершенно отличная от реки жизни мужчины", и, так же как каждой реке дано течь в своем направлении, не меняя русла, так и отношение мужчины к женщине - это течение двух рек, одной вдоль другой; време­нами они почти сливаются, а затем вновь расходятся и текут дальше.

Самый "неприличный", по реакции английских критиков, роман Лоуренса "Любовник леди Чаттерли" (1928) - одно из последних и самых концептуальных произведений писателя. Здесь наиболее завершенно выражены его взгляды на естествен­ную мудрость человеческой природы и любовных отношений, искаженных социальным неравенством и механистической ци­вилизацией. Сюжет романа мало отличается от стандартного бульварного чтива: адюльтер, связь жены сэра Чарльза Клиф­форда, владельца родового поместья, инвалида войны, прико­ванного к креслу, с его егерем Мэллорсом. Содержание же его значительно глубже и затрагивает философские проблемы, преж­де всего проблему пагубного влияния цивилизации на человека.