Зарубежная литература и биографии иностранных писателей 17 18 19 20 веков

Библиотека иностранной литературы — Зарубежная литература 20 века - Американская литература - Эрнест Хемингуэй

Эрнест Хемингуэй
Зарубежная литература и биографии иностранных писателей 17 18 19 20 веков
Зарубежная литература и биографии иностранных писателей 17 18 19 20 веков




Гepой Хемингуэя противостоит трагическому миру, принимая его удары с достоинством и надеясь только на себя. Это дало повод критике говорить об индивидуализме писателя, что, однако, Хемингуэй опроверг как собственной жизненной позицией, участием в четырех войнах, последовательной защитой испанской республики и антифашизмом, так и эволюцией своего героя, всегда готового потеснить личную свободу и независимость, если надо противостоять злу и не­справедливости. В романе "Иметь и не иметь" (1937), единст­венном, действие которого разворачивается в Америке, Гарри Морган, ветеран войны, инвалид, поначалу рассуждавший, как лейтенант Генри ("к черту все эти их революции. Я знаю одно: мне надо прокормить свою семью"), не выдержал и ввязался в конфликт, стоивший ему жизни, но принесший понимание той простой истины, что "...человек один не мо­жет ни черта".

Истина эта, кажется, всегда жила в книгах Хемингуэя. Ге­рои даже ранних его рассказов не упивались одиночеством. Они тяготились им и стремились от него избавиться, искали любви, общения, но без фальши, без лжи. А поскольку не­часто это находили, казались одинокими. Неодиноки и мерт­вые американцы, которые сражались в батальоне имени Лин­кольна в Испании и стали частицей испанской земли. О них - лучший роман Хемингуэя, одна из лучших книг, написанных о гражданской войне в Испании, - "По ком звонит колокол". В ней достигнута великая сила художественного обоб­щения, а события трех дней, описанные в романе, трагичес­кая гибель Роберта Джордана, американца, филолога и писа­теля, влюбленного в Испанию, защищавшего ее от фашизма, стали формулой единения и братства, способных спасти чело­вечество и человеческое достоинство, что и заключает в себе эпиграф к роману - строки Джона Донна о единстве всего сущего: "Нет человека, который был бы как Остров, сам по себе: каждый человек есть часть Материка, часть Суши; и ес­ли Волной снесет в море береговой Утес, меньше станет Ев­ропа, и также, если смоет край Мыса или разрушит Замок твой или Друга твоего; смерть каждого Человека умаляет и меня, ибо я един со всем Человечеством, а потому не спра­шивай никогда, по ком звонит Колокол: он звонит по Тебе".

Наряду с вымышленной фабулой повествования - историей любви Джордана и Марии, описанием партизанского отряда, возглавляемого Пабло, который, по словам своих же, "убил больше народу, чем бубонная чума", батальными сценами, в ро­мане есть и реальные исторические лица. Прежде всего это Мар­та - француз-революционер, руководивший в свое время вос­станием на французском флоте на Черном море, занимавший пост главного комиссара интернациональных бригад. Этот чело­век с тяжелым взглядом и серым мертвым лицом использует свою огромную власть полководца для террора и репрессий. Ма­ниакально подозрительный, он производит впечатление сума­сшедшего, который только своим и опасен. Есть что-то общее в описании Марта с изображением Муссолини в очерках Хемин­гуэя. И тот и другой по нутру своему - диктаторы. Для них ха­рактерны неискренность, лицемерие, чего никогда не прощал Хемингуэй и что заставляло его прибегать к сатире.

Роман написан в 1940 году, после поражения республики, но в нем звучит абсолютная уверенность в том, что фашизм не пройдет, и бесполезная, казалось бы, смерть Джордана при выполнении задания, утратившего свое боевое значение, при­обретает глубокий смысл. Не только потому, что Джордан сражался за республику, за испанский народ, не только пото­му, что прикрыл отступающий отряд, но и потому, что делал он это все, утверждая высшие идеалы человеческого едине­ния, для того, чтобы люди Земли имели возможность жить вместе.

"Победитель не получает ничего" - эту часто повторяе­мую в книгах Хемингуэя истину подтвердил и рыбак Сантьяго из повести-притчи "Старик и море" (1952). Подробное описание поединка старого человека с огромной рыбой, которая долго носила его лодку по Гольфстриму (трижды вставало солнце, пока старик одолел рыбу), - это повод рассказать о достоинстве человека, о горечи и счастье победителя, остав­шегося с обглоданным акулами остовом рыбы. Старику Сан­тьяго не везло. Восемьдесят четыре дня он возвращался с мо­ря ни с чем, и к нему пришло смирение, "не принеся с собой ни позора, ни утраты человеческого достоинства". И вот он победил рыбу, а вместе с ней - и старость и душевную боль. Победил потому, что думал не о своей неудаче и не о себе, а об этой рыбе, которой причиняет боль; о звездах и львах, ко­торых видел, когда плавал юнгой на паруснике к берегам Аф­рики; о своей нелегкой жизни. Он победил, потому что смысл жизни видел в борении, умел переносить страдания и не те­рять надежду.

Повесть написана в форме рассуждений, воспоминаний старика Сантьяго, его разговора с самим собой. В репликах мудрого старика немало афоризмов.

Афоризмы-максимы в прозе Хемингуэя - это самая вер­хушка айсберга глубинного смысла, составляющего подтекст и главную цель писателя. Они как пунктиром подчеркивают кредо Хемингуэя - писателя и сильного, мужественного че­ловека: "Никогда ни о чем не жалей. Никогда не считай по­терь"; "...человек не для того создан, чтобы терпеть пораже­ния. Человека можно уничтожить, но его нельзя победить".

В 1954 году Э. Хемингуэю присуждена Нобелевская премия.